portfolio cristina benedita

performances


Deixe um comentário

inscrição no corpo / inscription in the body

Image

Escrever tornou-se uma incorporação, uma volta que o corpo faz, uma energização que se mostra num conceito, numa acção após outra acção, numa proposta tanto de reflexão como de questionamento.

To write became an incorporation, a turn that the body does, an energization that shows itself within a concept, in an action after another action, in a proposal of a reflection as of questioning.

Image

Depois de muitas gravações de conversas, muitos apontamentos em blocos de notas, aquando de uma investigação temática para um projecto, emergem textos, sugerem-se autores, referem-se citações, livros, e descobre-se uma série de novas possibilidades de escrita.

After recording many conversations, after many writings on notebooks, when investigating a theme for a project, texts are emerging from it, authors are suggested, quotations are referred, and we discover a series of new possibilities of writing.

Image

Esta faz a ponte entre uma prática experimentada e uma forma explícita de nos referirmos a conceitos e pesquisas, ou a pensamentos criados a partir do movimento, ou que se formam porque se moveu ou se dançou. Isto também mexe com as percepções e com o intelecto, que não se afirma pela observação mas pela passagem pela prática, teorizada posteriormente e posta de novo em prática, num diálogo articulado com as várias partes do cérebro, dentro do seu próprio corpo.

This bridges the gap between practice and experienced an explicit way of referring to concepts and research, or thoughts created from the movement, or that form themselves because we danced or moved. This also moves perceptions and the intellect, not confirmed by observation but by a passage through practice, theorized and subsequently put back into practice, articulated in a dialogue with the various parts of the brain, inside your own body.
Image